Now this is more like it, timing-wise.
Next week's might be later (perhaps Sunday morning) since my regular weekly schedule resumes after Thanksgiving.
Download:
All xdelta patches | Episode 9 xdelta patch | All ass files | Episode 9 ass file
Saturday, November 27, 2010
Thursday, November 25, 2010
[subfiXT] Panty & Stocking with Garterbelt - 08
Yeah, I know this is late. Hopefully future releases will be more timely.
Download links:
All xdelta patches | Episode 8 xdelta patch | All ass files | Episode 8 ass file
I grabbed a torrent of a Lucky Star dvdrip and not only are the subs R1 subs, but they're only in SRT and vobsub. Also, the files are dual audio and default to English audio with only sign subtitles. I know I'll be remuxing so it'll default to Japanese with English subtitles, and I was thinking of restyling the subs and adding chapters. Dunno if this will be a [subfiXT] release or not, but either way it won't happen for a while.
Download links:
All xdelta patches | Episode 8 xdelta patch | All ass files | Episode 8 ass file
I grabbed a torrent of a Lucky Star dvdrip and not only are the subs R1 subs, but they're only in SRT and vobsub. Also, the files are dual audio and default to English audio with only sign subtitles. I know I'll be remuxing so it'll default to Japanese with English subtitles, and I was thinking of restyling the subs and adding chapters. Dunno if this will be a [subfiXT] release or not, but either way it won't happen for a while.
Friday, November 19, 2010
[subfiXT] Panty & Stocking with Garterbelt
I got annoyed enough at some of the stuff in the crunchyroll subs that everyone seems to be using for Panty & Stocking to fix the scripts myself and make patches available for anyone else who's annoyed.
The primary thing that annoys me is that pretty much every time Panty refers to Stocking by name, instead of subtitling it as Stocking they subtitled it as Stockin'.
The other thing that annoyed me is quite probably specific to the group whose CR rips I'm downloading, Underwater. Episode 6 had a line of dialogue missing, that was present in the CR subs. I took the opportunity to add it back in. I know it was there because every week we watch it on CR at a friend's place.
How did I do all this? It's simple really. You need Aegisub for loading the script from the .mkv and editing it, and mkvmerge to remux the .mkv with the edited subtitles in place of the original subtitle track. To make the patches, xdelta3 is used. Coincidentally, xdelta3 both makes and applies the patches.
Fortunately, as I said above, I've already made the patches. Since it's just a script change, a relatively small portion of the file is different from the original, and thus a patch is far easier to distribute than the full modified file. Let alone the six of the (currently) seven episodes out currently that needed fixing. Episode 1 needed no fixes at all, and episode 6 wouldn't have needed any if it weren't for the missing line of dialogue.
I unfortunately don't have any comparison screenshots, but if you've been putting up with the way it was, you won't need to hunt and peck for the changes. That and I'm kind of a completionist and as such would need to screencap from crunchyroll to complete the screenshot comparison for episode 6, but I really don't feel like going there to try and see if I can load it up without having to part with money.
I'm aware that episode 8 comes out later today. The archives linked to below obviously won't contain any necessary script fixes for it until after I download it and see what needs fixing. I guess this'll be a weekly thing where I post the patch for each episode as needed. Even though honestly I don't want to have separate archives for each week, it'd possibly be annoying to have to re-download all the patches just to get the one you're interested in.
Here are the download links. I offer you two varieties of fixes:
[Download] xdelta3 patches: download patch, patch files, delete originals, you're good to go, forever (xdelta3 included in archive for convenience)
[Download] .ass files: less time-consuming up-front, but if your player sucks and won't load them with the video it might not work. Also not a permanent fix.
Those archives will be expanded as necessary to include the rest of the fixes.
As for the tag I chose, [subfiXT], it's "subfixed" changed to have XT in it. But you knew that.
Also, don't count on me doing this for any other series, whether past, present or future. I'll only do this for a series if I'm watching it and I'm annoyed by some part of the subtitles. Edit: No guarantee on timeliness either.
The primary thing that annoys me is that pretty much every time Panty refers to Stocking by name, instead of subtitling it as Stocking they subtitled it as Stockin'.
The other thing that annoyed me is quite probably specific to the group whose CR rips I'm downloading, Underwater. Episode 6 had a line of dialogue missing, that was present in the CR subs. I took the opportunity to add it back in. I know it was there because every week we watch it on CR at a friend's place.
How did I do all this? It's simple really. You need Aegisub for loading the script from the .mkv and editing it, and mkvmerge to remux the .mkv with the edited subtitles in place of the original subtitle track. To make the patches, xdelta3 is used. Coincidentally, xdelta3 both makes and applies the patches.
Fortunately, as I said above, I've already made the patches. Since it's just a script change, a relatively small portion of the file is different from the original, and thus a patch is far easier to distribute than the full modified file. Let alone the six of the (currently) seven episodes out currently that needed fixing. Episode 1 needed no fixes at all, and episode 6 wouldn't have needed any if it weren't for the missing line of dialogue.
I unfortunately don't have any comparison screenshots, but if you've been putting up with the way it was, you won't need to hunt and peck for the changes. That and I'm kind of a completionist and as such would need to screencap from crunchyroll to complete the screenshot comparison for episode 6, but I really don't feel like going there to try and see if I can load it up without having to part with money.
I'm aware that episode 8 comes out later today. The archives linked to below obviously won't contain any necessary script fixes for it until after I download it and see what needs fixing. I guess this'll be a weekly thing where I post the patch for each episode as needed. Even though honestly I don't want to have separate archives for each week, it'd possibly be annoying to have to re-download all the patches just to get the one you're interested in.
Here are the download links. I offer you two varieties of fixes:
[Download] xdelta3 patches: download patch, patch files, delete originals, you're good to go, forever (xdelta3 included in archive for convenience)
[Download] .ass files: less time-consuming up-front, but if your player sucks and won't load them with the video it might not work. Also not a permanent fix.
Those archives will be expanded as necessary to include the rest of the fixes.
As for the tag I chose, [subfiXT], it's "subfixed" changed to have XT in it. But you knew that.
Also, don't count on me doing this for any other series, whether past, present or future. I'll only do this for a series if I'm watching it and I'm annoyed by some part of the subtitles. Edit: No guarantee on timeliness either.
Thursday, November 11, 2010
Playing Around With the 2010 Guild Wars Halloween Costumes
I know this is late. For monetary reasons that ended up not actually existing, I didn't buy the 2010 Halloween Costume set from the in-game store until mid-afternoon yesterday. So, let's play with costumes, shall we?
That picture is a screenshot I took during the very first Halloween event, all the way back in 2005. I actually used it as a wallpaper for a while. Playing with costumes after the break.
That picture is a screenshot I took during the very first Halloween event, all the way back in 2005. I actually used it as a wallpaper for a while. Playing with costumes after the break.
Wednesday, November 3, 2010
Wallpaper Update
The first one in quite a while! This one is taking a different approach though. Here, instead of having a lot of wallpapers from a few series, I have a few wallpapers from a lot of series. Let's get to it, shall we?
Yeah, I know it's smaller than the last several. I'm not saving wallpapers at nearly the rate I once was. Also, a lot of images that aren't actually a standard wallpaper resolution but are suitably high enough in resolution have crept in recently, because I hate having to crop stuff out of a picture to make it a proper resolution. I've done that with wallpapers in the past, and I'm kind of regretting that now.
The two Squid Girl wallpapers are actually screencaps from the anime. They're both from the sponsor screens that show after the OP and ED. Yeah, they really look that good. It's like they were meant to be wallpapers.
Yeah, I know it's smaller than the last several. I'm not saving wallpapers at nearly the rate I once was. Also, a lot of images that aren't actually a standard wallpaper resolution but are suitably high enough in resolution have crept in recently, because I hate having to crop stuff out of a picture to make it a proper resolution. I've done that with wallpapers in the past, and I'm kind of regretting that now.
The two Squid Girl wallpapers are actually screencaps from the anime. They're both from the sponsor screens that show after the OP and ED. Yeah, they really look that good. It's like they were meant to be wallpapers.
Subscribe to:
Posts (Atom)